首先庆幸我与师姐不属于相同性别,否则得不到老弟老师,如此丰厚的详尽“浅”评。学习了。
1、出句:叶落梧桐瘦(安琪炫)
对句:改为:浆抽稻穗香。(小老)
2、出句:指上谈风月(安琪炫)
对句:改为:书中蕴栋梁。(小老)
3、出句:乌啼千嶂暮(安琪炫) 好句较难对。
对句:
改为:蜻点一池清。
鹿哑满枝无。(哑巴鹿啃光枝上的树叶。)
玳甲一身呆。(上好的玳瑁饰品装饰一身,使人难行动。)
以上三联均依你理解的意思成联,但我有疑问:“乌”并非谐义"黑",本义就是颜色形容词。鸿、蝗、蜻、鹿、玳才均为谐音,如此是否妥当?
期待丰厚详尽“浅”评的继续。