Mou nann to na ku wa ka tte ru
もうなんとなく分かってる 其实已经隐约察觉
Ki mi ga i tsu ku wa ke wo
君が俯くわけを 你低头不语的原因
Wa ka re wo ki ri da se zu ni i runn da yo ne
别れを切り出せずにいるんだよね 只为那句道不出口的再见
ho dou ni o chi ta ka ge wa
歩道に落ちた影は 映在道路上的影子
yo ri so tte ka sa na ru no ni
寄り添って重なるのに 愈来愈近 直至重叠
fu ta ri no o mo i wa i ma ha na re te yu ku
二人の思いは今离れてゆく 可为何彼此的心却渐行渐远
chi ga u ko i ni de a tte shi ma tta ki mi wo
违う恋に出会ってしまった君を 面对邂逅新恋情的你
tsu ne gi to me ru ko to ba mo mi tsu ka ra na i
繋ぎ止める言叶も见つからない 我找不到挽留的理由
sa yo na ra nann te
さよならなんて 说什么再见
o wa ri da nann te
おわりだなんて 说什么结束
u so da to i tte
うそだといって 你说这都只是谎言
so re de mo
それでも? 即使如此
ho do i ta te wa tsu me ta ku na ru
解いた手は冷たくなる 放开的手也还是逐渐冰冷
bo ku ra ha ta ni nn ni na ru
仆らは他人になる 我们终成陌路
go me nn ne na nn te
ごめんねなんて 说什么对不起
mo u na ka na i de
もう泣かないで 不 要再哭泣了
Da ki shi me te shi ma u ka ra
抱きしめてしまうから? 那会让我情不自禁拥你人怀
ka sa ne ta o mo i de ga
重ねた思い出が 在那些层层堆叠的回忆
i ta mi ni ka wa ru so no ma e ni
痛みに変わるその前に 因为痛楚而变质之前
ho ra sa i go ha e ga o de say goodbye
ほら 最后は笑颜でsay goodbye 让我们 最后笑着说再见
hi to ri de mo hei ki da yo to
一人でも平気だよと 一个人也没关系
Ha ji me te u so wo tsu i ta
初めて嘘をついた 第一次向你说了这样的谎言
Ki mi no na mi da wo to me ru su be ga ho shi ku te
君の涙を止めるすべが欲しくて 因为想止住的流下的泪水
Honn to ni dai ji da tta honn to wa ha na shi ta ku na i
本当に大事だった 本当は離したくない
其实你是我最重要的人,其实真的不想分开
i ki ba no na i o mo i ko mi a ge ru ke do
行き場のない思い 込み上げるけど
对你的眷恋满溢胸怀却无法宣泄
So no shi a wa se yo ri ne ga tte ru ka ra
その幸せ誰より願ってるから 因为我比谁都希望你幸福
Tsu yo ga ri te mo a ri ga to u tto tsu ta e ta i
強がりても ありがとうっと伝えたい
所以故作坚强,对你说着“谢谢”
Sa yo na ra da tte kou kai da tte
さようならだって 後悔だって 即使最后会分手 即使最后一定会后悔
Fu ta ri de a e ta a ka shi
二人出逢えた 証 那仍是我们相遇过的证据
Ki mi to da ka ra sou o mo e ru
君とだから そう思える 因为是你我才确信
Ka ke ga e na i so nn za i
かけがえない存在 你是谁都无法替代的存在
Wa su re nu yo u ni mu ne ni shi ma u yo
忘れぬように 胸にしまうよ 因为无法忘记而深深放入心中
O mo ni ki za nn da ki se tsu
主に刻んだ季節 与你共同度过的岁月
A ta ra shi i mi ra i he i so gu ki mi no so no se na ka ni
新しい未来へ急ぐ 君のその背中に
看着你走向崭新的未来的匆忙的背影
So u sa i go wa e ga o de say goodbye
そう 最後は笑顔でsay goodbye
是的 最后我们也要带着微笑say goodbye