藏书阁 史将 特技
背景 三国演义 PC版
首页 -> 精彩文章 -> 文章
漫谈池田理代子的杰作《凡尔塞玫瑰》
作者李善渊
标签爱情 动漫 凡尔塞玫瑰 漫画 青春
阅读次数:43
池田理代子的《凡尔赛玫瑰》,我在中学的时候就看过,那个时候我还很小,很为此作品感动,但时间长了也印象不深了。前两天的时候,我在网上找到了《凡尔赛玫瑰的》漫画和动画片,所以又翻出来看了一遍。感触很深,忍不住想谈一谈。

首先,我收回我过去说过的,怀疑池田理代子写《凡尔赛玫瑰》之前没有谈过恋爱这句话。我这样说是因为对《凡》的主要情节记不大清楚了。其实这本书到了后半部都是爱恨情仇。对于爱情,池田理代子有很深的领悟,不可能没谈过恋爱。

《凡尔赛玫瑰》是作于上个世纪70年代。我对日本漫画史不太熟,应该是作于日本漫画的起步不久的阶段。当时就被誉为杰作。原因是池田理代子成功地塑造了女主角奥斯卡的形象。这个漫画,我们80后都很熟悉,但是还是担心很多读者没有看过。所以复述一下原著情节。

女主角奥斯卡出生于一个将军世家,父亲希望有一个儿子继承自己的职位。结果老婆连生了六七个女儿。在最后一个女儿奥斯卡出生的时候,这位迫切地需要继承人的爸爸,实在忍无可忍,觉得奥斯卡的哭声很有劲,就决心把她当儿子教养。从小教她剑术,终于把她培养成了一位优秀的女将军。在奥地利公主嫁给了还是王子的路易16之后,奥斯卡肩负起了保护玛丽公主和王子的军人职责。

这部片子的动画片改编还不错,尤其是奥斯卡的扮相比书里要好,一双美丽的大眼睛炯炯有神,金色的长发在阳光下闪闪发亮,真是个美人。个头比书里看上去矮一点,更像女孩子。动画片基本忠实原著,不像《三个火枪手》改编得那么多,不过也可以说它没有什么太特别的改编。主题歌非常好听,歌词写得也不错。另外这部动画片有一个杰出的贡献,就是把那个天真,善良,又有很多缺点的玛丽公主塑造得非常丰满。在漫画原著里,虽然大家看了书也会很同情她,但是她被奥斯卡盖过去了,我看原著的时候几乎看不到她,这也跟纸媒的表现比较平面有关。但是在动画片里,她的性格塑造得很生动立体,她有生气,有灵光。台词和配音都非常到位,笑起来的声音就像一道光一样,说话的语气非常甜蜜和粘人,而声音,语气,态度,是纸媒无法表现的(我看的是日语版,不是国语配音版)。她对人亲切,让人看到她就会不由自主地快乐起来。她非常喜欢奥斯卡,总是想方设法地对奥斯卡百般体贴,无论奥斯卡在什么场合对她直谏,她从来都高高兴兴地听。其实奥斯卡刚开始只是个侍卫队队长,是个应该听从命令的军人,政治根本不关她的事,她也没权利在贵族官员们讨论政治的时候在旁边插嘴向玛丽谏言,但是不管她说什么,玛丽公主那副态度和反应似乎是在说:反正奥斯卡是不会错的!(不过到了故事的后期,玛丽当上王妃后,渐渐地越来越自作主张,奥斯卡也渐渐劝不动她了)。后来,在革命开始后,奥斯卡因为站在贫民一边反抗王室获罪的时候,她还亲自下令赦免了奥斯卡。而奥斯卡对这个活泼的女孩子有一种真诚的怜爱,她的那种开朗,欢快,像小鸟一般的个性,正是冷静睿智的奥斯卡所欠缺的。就像奥斯卡对安德烈说的——当时安德烈向奥斯卡议论玛丽公主,说:“真难想象你和玛丽公主是同龄人,她就像个小孩一样”,奥斯卡回答说:她的性格直率天真,易于感动,很容易就会被优雅和强大的东西吸引过去,而且从来无法掩饰自己的情绪,虽然她有很多缺点,但是相信大家都会喜欢她的个性。这个动画片在玛丽公主的处理上非常成功,我以为要看懂玛丽公主的精髓,必须看动画片。不过,我此文并不是主要想谈她。

池田理代子在塑造奥斯卡的时候,提出了一个问题。奥斯卡在原著中,曾经和爱着玛丽公主的年轻伯爵汉斯有一段对话。那个时候路易十五刚刚过世,玛丽当上了皇后。一心护着感情天真直率的玛丽的奥斯卡,觉出汉斯和玛丽的关系有点微妙,她主动找到了汉斯,要求他离开法国。汉斯对奥斯卡承认,玛丽王妃太美了,但是,当然,他还是走了。走之前,他问奥斯卡:你会不会觉得寂寞?你身为女人,却打扮成这样,你浪费了青春,也得不到身为女人应有的幸福。奥斯卡的回答是:我为了继承家父杰尔吉将军的职志,从小他们就是以男孩子的身份将我养大,因此,我并不觉得有什么不自然,或是有什么好寂寞的。汉斯无话可说,就走了。我们可以看到,这个时候,奥斯卡对自己女扮男装一事毫无反感,对女性的生活毫无向往,她的女性意识和爱情意识还在沉睡,至于后来她爱上了汉斯,那是好久以后的事情了。

我们这个时候又要联系起池田理代子后期的作品《奥尔菲斯之窗》来谈这个问题。关于《奥尔菲斯之窗》,我曾经写过一篇专论。这里不重复里面所有的内容。《奥尔菲斯之窗》是池田理代子后期的作品,里面的女主角尤里乌斯就是奥斯卡的影子。尤里乌斯也是一个女扮男装的女孩,但是读起来和奥斯卡感觉完全不一样。尤里乌斯和奥斯卡相似的地方是性格刚烈而光明,但是她从小就对自己女扮男装非常反感,一心想恢复女孩身份。她的恋人是俄国的一位革命党人阿历克赛(《奥尔菲斯之窗》的政治背景是俄国十月革命,阿历克赛是支持列宁的布尔什维克)。当尤里乌斯为了爱情,从自己的祖国德国跑到俄国去找阿历克赛的时候,我还真心以为尤里乌斯后来参加了革命,成了一位女将军。但是其实尤里乌斯一直是革命的旁观者,她在全书所起的作用只是爱情而已。我有时候想,可能池田理代子觉得自己不能在自己的两部作品里重复塑造一种角色,既然上一部写了一位女英雄,下一部就写个小女人吧。以此来向读者证明自己塑造角色的能力有多么卓越。不过这里可以看到池田理代子思想的转变,她作为一个女才子,改变了塑造比男人还强大的女主角的兴趣,转而去塑造一个只关心爱情的小女人,而且还把这位小女子塑造得非常精彩,不能不说她此时对自己笔下的尤里乌斯也是非常喜爱的。

在《凡尔塞玫瑰》一书里,奥斯卡是个忧国忧民的女孩子,她同情人民,最后导致她同情革命。她后来把法国军队带到了人民这一边,最后是死在革命中了。我有时候在想她和《悲惨世界》里革命英雄安灼拉的相似点。在安灼拉的朋友们议论安灼拉从来没有情人的时候,安灼拉喃喃自语了一个词:祖国。我有时候想,奥斯卡如此忧国忧民,大概也像安灼拉一样把祖国当了情人。不同的是安灼拉致死都没有恋爱过,而奥斯卡显然与他不同。

然后让我们再回到《凡尔赛玫瑰》。在动画片里,对奥斯卡这个角色有一个意味深长的改编。动画片里,奥斯卡是不情不愿地接受将军的职位的。在动画片的第一集,奥斯卡那强势的爸爸,和奥斯卡发生了很大的冲突,因为奥斯卡不愿意当将军,爸爸要她保护公主玛丽,她找了个借口,说自己不愿意保护一个女生。结果为这她爸爸一次把她从楼梯上推了下去,一次把她狠狠地揍了一顿。她爸爸做这些事的时候,安德烈和奶妈吓得在旁边气都不敢出。而奥斯卡的反应也不过是一声不吭从地上爬起来而已(估计她已经习惯了)。但是奥斯卡最终还是穿上了军服。她在心里说:父亲大人,我不是为了你,也不是为了任何人。但是她没有说出到底是为了什么。很显然,在动画片里,奥斯卡一开始根本不知道当军人对自己有什么意义。

后来有一个女角色,对奥斯卡说自己一生是按照自己的意思活着的,觉得很幸运。奥斯卡后来玩味这句话,留下了眼泪。动画片里也保留了之前我写过的,奥斯卡说给汉斯的那段话,就是自己很适应男装生活,也不觉得寂寞的话,但是在动画片里,这段话看上去不像是心里话。

然后,让我们来看一看,奥斯卡的人生中经历过的,对她产生过重大影响的事情。原著中有一个情节,就是玛丽还在做太子妃的时候,和出生低贱的国王情妇迪奥夫人较劲。玛丽是宫里身份最高的女人,按照法国的规定,身份低的女人不可以主动和身份高的女人说话,除非那位身份高的女人先向那位身份低的女人开口。玛丽嫁到法国来以后,一直不愿意和迪奥夫人说话,因为迪奥夫人是妓女出生,玛丽觉得和她说话有失身份和尊严。恼羞成怒的迪奥夫人就在国王面前施加压力,最后惹恼了色鬼路易十五,国王下令,如果玛丽不向迪奥夫人让步,他就要对奥地利发动战争。玛丽在各种压力的逼迫下,承认失败,向迪奥夫人让步,同她打了声招呼。看到迪奥夫人志得意满的丑陋神情,玛丽再也忍受不住,跑出了大厅,向奥斯卡哭诉:法国的宫廷堕落了,太子妃居然向那种女人让了步。奥斯卡为此由衷地欣赏玛丽公主,觉得她高贵,自尊心强,心态上就是法国皇后。在动画片里,这里加了一句台词,就是奥斯卡的内心独白:玛丽公主,我奥斯卡会用这把剑,一辈子守护着您!我以为这个改编相当可圈可点,就是奥斯卡不仅在剑术上比男人强,心态上也像个男人,遇到危险的时候,不是想自己怎样得到别人的帮助,而是自己怎么才可以有力地保护自己所爱的人。这个事情发生的时间,离奥斯卡后来爱上汉斯的时间还很远,奥斯卡似乎在不知不觉中,已经形成了一整套男性的思维习惯。

后来当奥斯卡发现玛丽王妃因为爱着汉斯已经渐渐走入了万劫不复的深渊时,奥斯卡痛哭失声。她想起她十一岁那年,在她父亲面前立下的,永远保护玛丽王妃的誓言,忍不住哭诉:我保护不了玛丽王妃啊!好像这事该是她一个人的责任似的……这位敏感聪明的女性的伟大痛苦,引起了我深深的同情。

那么奥斯卡是什么时候开始爱上汉斯的呢?大概是汉斯离开法国四年后又回来的时候。奥斯卡让汉斯去见王妃,本来是想拯救那个因为空虚而沉迷在赌博里的王妃。果然玛丽一见汉斯就戒赌了(在动画片里,玛丽是因为奥斯卡的谏言,在汉斯回来之前就戒赌了,我以为这个改编很失败)。而这个时候奥斯卡开始觉得,当汉斯和她谈论自己有多么爱着王妃的时候,心里有刺痛的感觉。从这以后作品着力刻画奥斯卡情感的转变,这一段微妙的感情发展和转变刻画得极其自然。用汉斯的爱情来拯救空虚不理国事的王妃,其实是拆东墙补西墙,王妃又陷入了流言蜚语的灾祸,奥斯卡不得不冒死直谏,希望玛丽王妃顾忌一下自己的身份。结果这个时候玛丽王妃和奥斯卡说了一番引起奥斯卡极大震动的话,她说她虽然是王妃,但也只是个普通的女人,她十四岁就嫁到法国来,从来没有爱过那个木讷的路易十六,她心里渴望爱人和被爱。你奥斯卡也是女人,为什么不理解她,难道你不知道女人的内心所追求的到底是什么?而汉斯是她的初恋,没有任何东西能阻止她对汉斯的爱。这一席话深深地震动了奥斯卡,就算奥斯卡性格再沉稳,她也不会喜欢别人说话的时候好像有说她不像个女人的意思。

后来汉斯告诉奥斯卡,他为了王妃决定终身不娶,奥斯卡听了没有说什么。他收留的孤女罗莎莉,虽然知道奥斯卡是女的,但是一直无法克制自己被她吸引,有一天她大哭一场。安德烈来安慰罗莎莉,说你还算幸运,大哭一场死了这条心就行了。但是他安德烈虽然爱着奥斯卡,却没有机会,一方面因为自己地位很低只是个佣人,一方面因为奥斯卡心里已经有了别的男人。这个和奥斯卡青梅竹马的平民侍从安德烈,他在玛丽和汉斯的事情上非常后知后觉,但是奥斯卡的一点点变化,他就一眼看穿了。

汉斯为了逃避现实,作出了参加美国的南北战争的决定。这让奥斯卡再也忍不住自己的眼泪,因为汉斯的这种为爱牺牲的精神,正好和深爱着自己身边的人,默默为他们付出一切的奥斯卡的心灵产生了共鸣。奥斯卡发现汉斯是一个伟大的男人。汉斯心灵的强大比奥斯卡有过之而无不及。王妃在汉斯走后,不理朝政,和两个孩子搬去了离宫,过幸福平静的生活去了。奥斯卡又冒死直谏,希望王妃为百姓着想,不要搬去离宫。但是这一次,王妃已经听不进去奥斯卡说的什么了。王妃心里说:奥斯卡,为什么我想要做的事情你都要反对呢?其实我挺喜欢你的,还希望你和我一起到离宫去呢。要是她这句幼稚无知又无辜的话说出来让理性坚定的奥斯卡听到,奥斯卡会作何感想呢?

美国独立战争结束后,汉斯迟迟没有回到法国,没有回到牵挂他的王妃和奥斯卡身边。奥斯卡异常痛苦,带着安德烈到贫民区的酒馆喝酒,和那里的流氓混混打了一场群架。打架的时候,奥斯卡当着安德烈的面流着眼泪大骂:汉斯你这个笨蛋,你下地狱去吧!到了半夜,安德烈先醒了,因为奥斯卡是贵族,那些饥寒交迫的贫民都恨贵族恨得牙痒痒,打架的时候都冲着奥斯卡来(也有可能她已经醒了,就是不想起来)。安德烈的钱包被偷,他抱着昏昏沉沉的奥斯卡在清冷的巴黎大街上走。那天晚上夜很深沉,满天的星星散发着迷人的光芒。安德烈第一次吻了奥斯卡。意识昏昏沉沉的奥斯卡流下了眼泪。她此刻多么能理解安德烈的心情啊。

但是在改编版的动画片里,这些情节全部删去或改编了。包括奥斯卡觉得自己保护不了王妃的无能为力的痛苦,和那场精彩的群架。我不知道这些改编者是怎么一回事,他们觉得小孩子看不懂吗?这些情节删去以后,就使奥斯卡的心理转变变得不自然了。奥斯卡是一位天赋过人的女性,让她坚守和痛心的应该是她的责任,而且她也不应该是一个随便就会被人打动的人,不会因为别人的相貌,不会因为别人的温和礼貌,甚至不会因为别人的正派和聪明,能打动她的应该是别人性格里的伟大。而后来,安德烈终于能打动奥斯卡,也是因为奥斯卡在安德烈身上也看到了“伟大”。至于那场群架,我以为是表现奥斯卡性格的微妙的关键,虽然她打起架来又凶又猛又吓人,动作,语气都很野蛮,但是她的泪水却是为了爱。这动画片改得,真莫名其妙!

在这一段里,动画片只有一个改编还可圈可点。原著中有一天晚上,奥斯卡穿上了礼服,和王妃跳了一晚上舞。在原著里这段情节让罗莎莉痛不欲生,她本来以为奥斯卡会邀请她跳舞。但是在改编版中,奥斯卡请王妃跳舞是因为整个晚上所有人都在说王妃和汉斯的闲话,都等着看汉斯邀请王妃跳舞。结果奥斯卡邀请了王妃,给王妃和汉斯都长了面子。这个改编倒是很动了脑子的。

然后,在原著里,到了作品的结尾,奥斯卡和爸爸有一段点睛的对话。当时奥斯卡的爸爸敏感地感觉到法国要发生革命了。他太了解自己的女儿,怕她参加革命死在革命中,就作安排要奥斯卡结婚。虽然奥斯卡在之前的情节里女扮男装已经经过了太多严酷的考验,但她终于把这些困难都打败了,而且对父亲要自己结婚的念头觉得非常荒唐。但这件事引起了她的思考,她发现她的人生走到这一步,她已经不在乎自己有没有做过一个女人,有没有享受过女人的幸福了。她问她爸爸,如果她没有被当男人养大,她是不是会像自己的姐姐们一样,不到15岁就被嫁出去,优雅地弹着竖琴,唱着歌剧,每晚盛装地到社交界去嬉笑一番,生下孩子,养育孩子。父亲回答说,是的。然后奥斯卡说:我很感谢你,父亲,感谢你给了我这样的人生,虽然只是一个女人,却能看到如此广阔的世界,人生的必经路程中,为原本应该一帆风顺而无意义的人生,带来些许的波澜。我不会再后悔,要当战神马尔斯之子,把人生献给剑,献给枪弹,一生都当一个武官。看到这里,我这个同样是个作者的人,知道奥斯卡就要死了。子曰:朝闻道,夕可死也,奥斯卡这个时候对自己的人生已经觉悟了。可惜,这一段,动画片里也删掉了。

后面的情节,戏份逐渐转到奥斯卡和安德烈了。我还蛮喜欢安德烈。在原著中,这后面有一场非常热闹的戏,让我们这些俗人看了觉得非常过瘾。刚开始的时候,奥斯卡的父亲给奥斯卡找了个对象,奥斯卡那个时候还不能领会父亲的苦心,听了气坏了,觉得父亲从小把她当个洋娃娃摆布。奥斯卡说她不喜欢这个求婚者,父亲为了向奥斯卡表示他是会为了奥斯卡的幸福尊重奥斯卡自己的意愿,他举行了大型的舞会,邀请了几乎当时上流社会的所有男人,要奥斯卡自己挑一个自己看得上的。那天听说是为奥斯卡相亲,到场的男人非常多。结果气疯了的奥斯卡穿着一身华丽的军服出场,在宴会上邀请所有的小姐们跳舞,搞得那些平时就觉得奥斯卡英俊无比的小姐们一窝蜂地围上去。奥斯卡一个一个地跳,还和这些小姐们接吻(亲爱的,你跳舞就够了,至于还要接吻吗?),还把自己卫兵队的队员都喊来,在宴会上大吃大喝,把现场的男人们看得眼睛珠子都快吓掉了。大闹一场以后,奥斯卡像个得胜的将军一样回去了。而这一次,她爸爸没有打她。我要是她爸爸,我一定会毛骨悚然地想:自己怎么养了这么个胆大包天的女儿!可惜,这一段,动画片里也删掉了。

但是奥斯卡是有很多面的,动画片里有一个改编很有意思。那天晚上,奥斯卡和安德烈又为爱起了冲突。安德烈一冲动,把奥斯卡按在了床上,撕了她的衣服,露出了肩膀。虽然奥斯卡平时和安德烈练剑总是奥斯卡赢,但是她也没有办法摆脱安德烈的蛮力。结果是奥斯卡躺在床上,全无平时的威风凛凛,眼泪直流,柔弱地问安德烈到底要把她怎么样。然后安德烈又不忍心了,替奥斯卡盖上被子,出去了。同样身为一个女人,我能体会到,这大概是奥斯卡最能感受到自己是一个女人的一瞬间了。

后来在奥斯卡成为安德烈的妻子后,动画片里有一个改编,军队要围剿民众的命令下达后,奥斯卡对自己的部下说,她不会向民众开枪,因为她的丈夫也是平民,她的丈夫不会允许。她要做一个追随丈夫理想的妻子。然后她当着所有部下的面请安德烈对她下命令,安德烈表示同意奥斯卡的作法。有这么个妻子,真是给丈夫长足了面子。

动画片里,还有一场奥斯卡和玛丽王妃的惜别比较有意思。奥斯卡含着泪请求王妃撤走军队,不要向人民开枪,而王妃也含着眼泪拒绝了。这之后她们说了再见,然后她们就再也没有见过面了。温暖的友情,终究还是无法跨越“一国之后”这道墙。

然后,动画片里,奥斯卡上战场之前也给父母留了言:感谢你们如此疼爱,我这样的女儿。对于这句话,我真的无话可说。

安德烈死于奥斯卡之前。然后奥斯卡在攻占巴士底狱的起义中牺牲。在那之前她撕掉了胸前的贵族纹章,放弃了自己的贵族身份,与贫民站在了一边。那之后,她没有再见过自己的任何亲人。在死之前,除了想到自己马上要去和安德烈在一起,她还高喊着“自由,平等,博爱”的宣言。亲爱的奥斯卡,你死后这么多年过去了,“自由、平等、博爱”的理想还没有在全人类的心灵中完完全全地种下呢……

今天,我一个人到公园散步。公园里到处弥漫着夏天的味道。阳光浓烈,树叶耀眼,暖风吹拂,小鸟鸣叫。整个园子似乎有一种生命力在燃烧。当我路过这一切的时候,我的心灵却因为思念奥斯卡而感到忧伤。


亲爱的奥斯卡,我应该怎么评价你呢?你同时拥有男性和女性两种性别的光辉。我到底应该尊敬你哪一种品质比较好?是智慧?是正直?是精神的伟大?是温柔有教养的性格?是强烈的爱?如果要我选择,啊,我想,那应该是勇气。你所有的行为都是受你心中强大的勇气所支配。这个世界上有多少人,面对生活的考验,一开始就失去勇气无法面对,自己的理想,被自己的懦弱打败,一生都活在悔恨和愧疚之中。请你给我力量,让我也能战胜现在困扰我的一切!

后面的情节就不细述了。最后再比较一下《凡》中的奥斯卡,和《奥》中的尤里乌斯。不得不佩服,这两个角色虽然一个是顶天立地的女将军,一个是只顾着爱情的小女人,但是其实一个是女汉子,一个是女神仙(我觉得尤里乌斯是个仙女)。奥斯卡在希伯来文中是神与剑的意思,而尤里乌斯在希腊文里是光之子的意思。因为我有写过一篇关于《奥》的专论,这里不细分析《奥》中的尤里乌斯。但是这两个女性角色同样是经典的。尤里乌斯的光华,也并不输奥斯卡,大家有兴趣可以自己去看原著。

这部作品其他的配角也都塑造得不错,比如那个柔中带刚的罗莎莉,我觉得玛丽那王妃还不如让她当呢。还有她姐姐,那个在法庭上说奥斯卡是同性恋让奥斯卡都觉得可怕的珍妮。这部作品里有罗伯斯仳尔,拿破仑,还有圣•鞠思特,圣•鞠思特是我非常喜爱的《悲惨世界》里的安灼拉的原型。

在文章的最后再点评一下玛丽•安东尼德。这个女人的性格和命运正是我刚说的那三个词:幼稚无知加无辜。她的悲剧在于她根本没有作女王的能力,命运却让她当上了女王。其实她只适合普通人的生活。这个角色,我很佩服池田理代子的塑造,这个角色的塑造比奥斯卡还困难。因为,她的性格和台词的“度”很难把握,怎样写,才能让她真实地走入悲剧,还让读者不反感,而是深深地同情她。我自己是搞不定这种角色的。不过如果要问我个人的意见,我还真是不喜欢她。我不喜欢的女人有两类,一种是没有智慧的,一种是没有意志的。而这位玛丽小姐两条都占。

我曾经在《漫谈奥尔菲斯之窗》这篇论文里说:我衷心地崇拜池田理代子,她的作品如果有一部是我写出来的,我就心满意足可以去死了。我现在重新看了《凡尔塞玫瑰》之后更有这种感觉了。我曾经想写一部动画片,也塑造一个女扮男装的女孩子,但是现在我觉得我要三思了。怎么写,才能超越池田理代子?一看就知道这是不可能做到的事情。不过我现在想起了我自己的作品《那些年,年少的我们》,我想起了我笔下的能干强势的京,这个角色,倒也不能说一点也配不上奥斯卡的光芒。其实这个角色是我受《凡尔塞玫瑰》的影响写出来的,《凡尔塞玫瑰》是我读书时影响我最深的作品,在我看过《凡》之后,我有意无意地会在为人处世上模仿奥斯卡,想像奥斯卡那样生活,是对奥斯卡的崇拜形成了我最初的世界观和人生观,她就是我想成为的那种人。而《那些年》是我的处女作,京也可以说得上是奥斯卡的影子。《那些年》这部作品中,第二部分结尾,月给京画的那张军官一样的肖像画,就是《凡尔塞玫瑰》的第八卷,奥斯卡在生命接近尾声的时候,请画师给自己画的肖像画。这就是这两个角色相关联的证据。想到这一点,我心里倍感欣慰。现在,我已经看过很多身边的人,在生活的打击下屈服,苟且偷生。而我依然还在这里站着。我现在有一个心愿,如果我有生之年,能亲自见到池田理代子,我一定要亲口告诉她:我笔下最让我喜爱的角色是受您的影响写出来的。这个女人比我爸爸大一岁,上帝保佑,如果这个心愿能够实现就好了。



浙ICP备06020153号-1