我在其他吧开新帖发16话内容,还没贴完就被系统删除了 (>_<)
原图上传也变得非常慢,但是,就像你指出的,缩略图的确影响效果,下一话和最后一话我还是会恢复贴原图,因为最后两话的内心挣扎是最多的,刻画效果上要求比较高。
信长的译文,亲看到大约是民国的版本,意译为主,原文还是很长的,百度有,感觉即使是今译本也缩减了:
日文·信长
人间五十年 思えば此の世は 常の住処にあらず 草の叶におく白露 水に宿る月より犹あやし 金谷に花を咏じ 栄华はさきを立って 无常の风にさそはるる 南楼の月を弄ぶ辈も 月に先だって
有为の云に隠れり 人间五十年 下天の内をくらぶれば 梦幻のごとくなり 一度生を受け 灭せぬ者のあるべきか灭せぬ者のあるべきか 人间五十年 下天の中をくらぶれば 梦幻のごとくなり 一度生を受け
灭せぬ者のあるべきか灭せぬ者のあるべきか
美斯狄和英仙座同为男主的不同侧重面,导致了戏份分配不均匀
美斯狄的思想感情是静态的,没有变化的。他最初对珍妮是什么心,最终还是这样的心,因为感情没有变化,这种静止状态使得他和女主之间放不了更多的对手戏,他和女主之间的体贴信任彼此牵挂和宁愿牺牲自己也要为对方着想的心意已经通过前面情节表达过了,不能重复表达,否则会起腻。
现在,他唯一的任务就是在事情发展到最无望最悲惨的地步时,不可能发生的转机经由他的努力而出现奇迹,创造一段因为爱的力量带来的胜利。所以,在把事态推向绝对的恶化程度之前,他不能出来。在第16话的终末,虽然旋律看起来比较燃,但事态却开始朝着恶化的方向发展了,珍妮放弃了他的劝告,彻底变成了美杜莎。就算他们打赢敌人,对于女主个人而言这个状态也是她内心不能接受的
接下来
英仙座,因为站在女主的对立冲突面,反而戏份更容易处理得有张力,他既可以表现成有那么一点点良心的坏人,也可以表现成有那么一点点阴暗面的好人,这种忽左忽右的天人交战,使得情感的丰富成为无限可能,即使到了第16话,离结束只剩下两话了,还没有探到最后的底线。之所以显得隐晦,因为他身上的危险性并没有消失,在16话里,当四小弱质疑他的时候,他并没有承诺放弃杀死女主的任务。关于他,下一话里,我会交代一些重要答案。