《四十二章经》和《遗教经》(问答)
阿含学苑 整理
【ZC】
请教,《遗教经》和《四十二章经》是否是属于《阿含经》?
【W】
《四十二章经》归属阿含,是早期编译性质的经文(可参考梁启超先生《佛学研究十八篇·佛教之初输入附录二 《四十二章经》辨伪》)。
《遗教经》不是阿含,归属大乘(可参考吕澂先生的《新编汉文大藏经目录》等)。
【ZC】
感谢!
【W】
摘引(《佛教之初输入 附录二》):
隋费长房《历代三宝记》(省称《长房录》)本经条下云:“旧录云:‘本是外国经抄,元出大部,撮要引俗,似此《孝经》十八章。’……”此言此经性质最明嘹,盖并非根据梵文原本比照翻译,实撮取群经精要,摹仿此土《孝经》《老子》,别撰成篇。质言之,则乃撰本而非译本也。
这段话的意思,用现在的概念理解,就是此经属于“编译”性质的作品。“外国经抄,元(原)出大部,撮要引俗”,就是说此经并非完全国人撰著,它还是来源于外国的大部的经文,由国人撮要抄录编辑而成。
而梁先生的辨伪标准则是:凡“非根据梵文原本比照翻译”的就是伪经。这是比较严格的标准。宽泛地说,就是“编译”作品。
归属,总体上看还是应当属于阿含。但由于是编译,因此作为谙熟大乘教理的编者,其中不乏加入一些大乘的理念(其实,北传的阿含晚期作品中已经有早期大乘的痕迹了,未必就是编译者的掺杂)。
大致如此。
【ZC】
感谢!
你们的《杂阿含经校释》中有没有关于《四十二章经》的内容?
【W】
书里没有。
《四十二章经》具体很难确定出于某个阿含。因为是集句摘抄。
又,据吕澂先生考证,《四十二章经》摘抄自《法句经》,并作了文字的修饰(见《新编汉文大藏经目录》、《中国佛学源流略讲》)。
《法句经》北传归《杂藏》,南传归《小部》,属五阿含中的一部分。又,《法句经》本身也是一部经句摘抄的经文,源自四阿含和律书(通过巴利本《法句经》与四大部经等的对勘可以比较明显地看到,而汉译经由于译文的不统一及各部阿含的部派归属等不同,要比较准确地进行经文对读,还需要作更多的校勘、梳理工作)。
【ZC】
感谢!
【W】
另外,《遗教经》,全称《佛垂般涅槃略说教诫经》(后秦鸠摩罗什译),入大乘(菩萨藏)《涅槃部》。《遗教经论》云:“此修多罗中建立菩萨所修行法。”(吕澂先生认为《遗教经论》是疑伪之作。见《新编汉文大藏经目录》)
不过,尽管《遗教经》历来归属大乘菩萨藏,但我们通过对勘阿含和巴利经发现,其内容大多还是出自阿含,只是那些教导不是佛的遗教(佛般涅槃时的教诫)。
【ZC】
非常感谢!
【W】
萨度!(合十)
参见:《四十二章经》和《遗教经》 (问答)
20191204-09
来源:http://blog.sina.com.cn/s/blog_4e2da6600102z6yl.html