割肉三寓言
作者:云台跳水 标签:小品 | 阅读次数:122 |
![]() ![]() ![]() |
| ![]() ![]() ![]() |
割肉三寓言(小品)
——印度、欧洲、中国的文化偏至 第一则寓言出自印度。一只鸽子被鹰追捕,逃到国王的怀里请求庇护。鹰追来要国王把鸽子给它,因为鸽子是它的食物。国王说:“我曾发愿普渡一切众生。”鹰说:“我也是你要普渡的众生之一。你不把鸽子给我,我就会饿死。”于是国王从自己身上割下一块肉给鹰。鹰说:“陛下应该公正。鸽子多重,你给我的肉也该多重。”国王让侍从取来天平,鸽子放一边,自己的肉放一边。肉不够重,于是又割。但是国王割完了身上全部的肉,仍比鸽子轻。国王毫不犹豫地纵身跳上天平……刹那间人天震动,鹰受到了感化,而国王完好如初。 第二则寓言出自英国。为了帮助他人,商人安东尼奥以自己即将归航的商船做抵押,向犹太高利贷者夏洛克借了三千元钱。夏洛克因为安东尼奥曾经诋毁他这个犹太高利贷者牟取暴利,就假惺惺说不要利息,但希望立一个契约:如果到期还不出,夏洛克可以在安东尼奥身上割一磅肉。安东尼奥同意了。然而很不幸,他的商船在海上遭遇风暴沉没了。期限一到,夏洛克立刻要求法庭主持正义,允许他按契约规定,从安东尼奥身上割一磅肉。法官说:“可以。但是按照契约,你只能不多不少,正好割下一磅肉,而且不能流出一滴血,更不能危及他的生命,否则将按法律判处你蓄意谋杀罪。”夏洛克只好放弃割肉,要求偿还三千元本金。法官说:“按照契约,安东尼奥逾期不能还债,夏洛克不许收回本金,只能割一磅肉。”结果夏洛克既无法收回本金,又不敢割肉。偷鸡不成,反而蚀了一把米。 第三则寓言出自中国。齐国有两个勇士,互不服气。甲提议与对方比拚酒量,结果不分胜负。甲又提议比比谁更能吃肉。乙说:“你我身上都有肉,何必另外花钱买肉?”甲不甘示弱,于是问店家要些作料,双方各自用刀割自己的肉下酒。两人谁也不愿露怯,双双倒下死去。 三则寓言折射出印度、欧洲、中国三大文化的文化偏至。 印度文化是利他主义的:割自己的肉给别人吃。这种视众生为绝对平等的慈悲,超越了个人中心主义、种族中心主义、人类中心主义。 欧洲文化是利己主义的:割别人的肉给自己吃。这种思想极易陷入个人中心主义、种族中心主义、人类中心主义的陷阱,寓言中的反犹主义,透露出纳粹屠犹的预兆,也与殖民时代灭绝印第安人、欺凌弱小民族不无关系。然而其中的契约观念和法律精神,却为其他文化所陌生,因而有时也能有效遏制绝对利己主义。 中国文化则是中庸主义,介于绝对利他与绝对利己之间:割自己人的肉给自己吃。这种“万物皆备于我”的自给自足思想,也为其他民族所无。尽管中国人最喜欢大团圆结局,但在三则割肉寓言中,中国人的结局似乎最为不幸。 |