浅谈“不邪淫”和“不饮酒”(问答)
作者:不放逸住 标签:阿含经 不饮酒 五戒 原始佛教 | 阅读次数:20 |
![]() ![]() ![]() |
| ![]() ![]() ![]() |
浅谈“不邪淫”和“不饮酒”(问答) 阿含学苑 编 【J】 请教!在家人持守五戒,其中不邪淫、不饮酒,总让我觉得不好定义。怎么才能算邪淫?为什么佛陀不让饮酒?吸烟、嗑药,应不应该禁止?佛陀是基于怎样的理由而制定的五戒?
【W】 首先,“不邪淫”古时也译作“不邪婬”,这是旧译,新译(唐译)作“远离欲邪行”,这个翻译比较准确。又,梵巴文的“欲”用的是复数,严格点译作“诸欲”更好。另外,这个“欲”是指欲界之欲。对这条戒,历来的注释都偏重解作戒男女的非分淫欲(主要是道德层面的,不包括嫖妓等),这在当时印度的佛教论、注中就有这样的理解了,到了中国就直接译作“婬”了。但从梵巴词的结构和佛教法理上看,这个“诸欲邪行”所指应该更为广泛。 佛说戒,五戒是根本。其中“远离诸欲邪行”这条是在家人所修,相对出家人就是修“清净梵行”,意思就是那些“诸欲”要都戒了。那么这个欲界的“诸欲”都有哪些呢?由于佛没有为在家人展开具体的细节,我们只能从出家人的戒律中看到一些内容。如比丘戒中,除了彻底断除男女淫欲外,还要持日中一食、一钵食、着粪扫衣、不蓄长衣以及少睡眠等等戒,这些都归远离“诸欲”所摄。参照出家人的戒条,在家人所修就是退一步:虽不能完全断绝这些欲望,但可以节制一些、尽量少一些,或不得超出社会道德范围,等等。这样理解,就能与“远离诸欲邪行”的实义比较吻合了。 如果我们按照传统,专注于断男女之欲或不发生婚外性关系来理解这条戒,似乎过于狭隘。当然,欲界诸欲中,性欲或许比较根本一些(因为众生以“生”为本),“不邪婬”作为一种偏说(侧重而说),也未尝不可。 其次,饮酒戒是佛所遮止的戒条,叫“遮戒”。对此条戒,历来解释也是偏重戒“酒”,部派时期的讨论,甚至连变质的水果因为含了低度的酒精,也不能吃。这个问题跟上面“不邪婬”的情况有些类似。一,“不饮酒”也是旧译,新译(唐译)作“离饮诸酒诸放逸处”,今据巴利我们可以译作“远离饮酒放逸学处”,这是比较确切完整的翻译。二、从新译(今译)中可以直接看出,“不饮酒”的关键是“离饮酒放逸”,饮酒是放逸的因,放逸导致犯杀等性戒,因此佛为遮止。 另外,理解了此戒的意含,我们结合此戒的文句和法理,不妨可以进一步推想:这里的“酒”也可以是一种偏说,若推演开来,它代表了诸如毒品等一切能导致放逸的物品。这样理解,应该跟佛制此戒条的本意会更接近一些。
【J】 谢谢!
【W】 再补充两点: 1、远离诸欲邪行戒中的“诸欲(巴kāmesu)”在阿含和巴利里面通常都指“五欲(色、声、香、味、触)”。因此,“诸欲邪行”包含了嫖妓(色、声、触)、嗜烟(香、味)等所有过分享乐乃至纵欲的行为。 2、饮酒戒中的“酒”巴利文是surā-meraya-majja,即谷酒、果酒和所有酿制的醉品。majja的梵文是madya,可以译作“酒”、“酒精”,本义指令人迷醉、狂乱的制品。从这一组巴利词的含义看,“酒”其实已经包含了迷幻药类“毒品”等。
【J】 谢谢指教!感恩!(合十)
【W】 萨度!(合十) ------------------------------------------------- 参考《杂阿含经校释》相关注释和词条。 20200119-20
|